文章简介
余于在长沙公为族,祖同出大司马。以为路人。临别赠此。人易世疏,慨然寤叹,眷然踌躇;允构斯堂,行李箱时断;进篑虽微,款襟或辽,——魏晋:陶渊明《赠在长沙公原文、翻译及赏析》。赠在长沙公原文、翻译及赏析魏晋:陶渊明原文余于在长沙公为族,祖同出大司马。昭穆既远,以为路人。经过浔阳,临别赠此。同源分流,人易世疏,慨然寤叹,岁月眇徂,感彼行路,眷然踌躇;允构斯堂,载警秋霜,我曰钦哉,实宗之光;笑言未久,逝焉西东;-移客

赠在长沙公原文、翻译及赏析_陶渊明 - 狂澜拼音

发布于:2020-10-01 03:37:31 阅读数:44 塞下曲·林暗草惊风原文|翻译|赏析_卢纶古诗
简介:余于在长沙公为族,祖同出大司马。以为路人。临别赠此。人易世疏,慨然寤叹,眷然踌躇;允构斯堂,行李箱时断;进篑虽微,款襟或辽,——魏晋:陶渊明《赠在长沙公原文、翻译及赏析》。赠在长沙公原文、翻译及赏析魏晋:陶渊明原文余于在长沙公为族,祖同出大司马。昭穆既远,以为路人。经过浔阳,临别赠此。同源分流,人易世疏,慨然寤叹,岁月眇徂,感彼行路,眷然踌躇;允构斯堂,载警秋霜,我曰钦哉,实宗之光;笑言未久,逝焉西东;-移客

赠在长沙公原文、翻译及赏析魏晋:陶渊明原文余于在长沙公为族,祖同出大司马。

昭穆既远,以为路人经过浔阳,临别赠此。

同源分流,人易世疏,慨然寤叹,念兹厥初;礼服遂悠,岁月眇徂,感彼行路,眷然踌躇;于穆令族,允构斯堂,谐气冬暄,映怀圭璋;爰采春华,载警秋霜,我曰钦哉,实宗之光;伊余云遘,在长忘同,笑言未久,逝焉西东;遥遥三湘,滔滔九江,又川阻远,行李箱时断;何以写心,贻此话言,进篑虽微,终焉为山又;敬哉离人,临路凄然,款襟或辽,音问其先。